Sunday, February 8, 2026

Leyla and Majnoo story: a beautiful dialogue from a Hindi movie..

 

Sharing a particular scene from an old Hindi Movie that is based on the tragic story of the Persian/Arabic folk tale of Leyla (or Laila or Layla) and Majnoo. I was particularly captivated by the beauty of the dialogues and what Majno was trying to convey...The scene is available to watch here at this clip:

https://www.youtube.com/watch?v=mdcpY1EEV1A


The lines where Majnoo says: 




And its English translation:



The lines spoken are very sublime, and I was reminded of two different poetries of Allama Iqbal with similar thoughts:

 "tere sajde tujhe kaafir na kar de Iqbal,
      Tu jhukta kahin aur hai aur sochta kahin aur hai.."



 "Ragon Mein Woh Lahoo Baqi Nahin Hai
       Woh Dil, Woh Arzoo Baqi Nahin Hai.

       Namaz-o-Roza-o-Qurbani-o-Hajj
        Ye Sub Baqi Hain, Tu Baqi Nahin Hai"


As the folk story goes, the love which Majnoo had for Leyla was so profound that he lost himself in it completely (turned into a Deewana- which translates to a madman), and in that state, he did not have any awareness of any other worldly thing or the rituals of religious practices...His love has often been compared to the love which the Sufis seek for the one Beloved...so much so that even the regard of so many traditional practices lose their charm or importance...all the lover (the Sufi) knows is continuously longing for the one. And in that he is often regarded as mad by the world...


No comments:

Post a Comment