Jo
lafz kahoon wo ho jaaye
Main
"Dil" likhoon, tu dil thaame
Main
"Gum" likhoon, wo kho jaaye
Abhi
"Ain" likhoon, tu soche mujhe
Phir
"Shiin" likhoon, teri neend ude
Jab
"Qaaf" likhoon, tujhe kuch-kuch ho
Main "Ishq" likhoon, tujhe ho
jaaye"
------------------------------------------------------
Jab
se bane hum aur tum yun humsafar
Hone laga saason mein gehra asar
Tere bina suna safar
Aa jao na Aa jao
Ishq hai Beqarar Karta intezar
Ishq hai intezar Karta beqarar
Aa jao na ao meri jaan
Baagon ke phool kaliyon ki khusboo
Dheere dheere karne lagi Beqabu
Hai
har taraf tu hi tu
Aaa jao na Aa jao"
Betaab
beqaraar mila tha
Bewajah
behijab mila tha
Bekhabar
behosh lamhe
Faisla
dene lage
Gum
huye
Jo
raaste
Mera
pata dene lage
Ishq
ki chingariyon ko
Phir
hawa dene lage
Ek
main tha aur thi tanhai
Kaat
kaat ke bhi kat nahi paayi
Le
gayi behti gehraai
Dard
ke tinke bhanwar mein
Aasra
dene lage
Gum
huye
Jo
raaste
Mera
pata dene lage
Ishq
ki chingariyon ko
Phir
hawa dene lage..."
The lyricist/poet in this song reminisces of the path of love, a path which calls to him, with its ups and downs, hidden and revealed phases, sparks and darkness...moments of deep pain of loneliness but where hope remained. The lines "dard ke tinke bhanwar mein asraa dene lage" which translates to "twig of pain in the storm provided support" is deeply sublime....
The sequence I chose to write about these songs is because the first song is almost like a manifestation or spell of love through thoughts, and words. The second song talks of the restlessness (bekaraari) of the lover and his waiting and hope for reunion of the beloved. And finally the third song, is like a dream sequence where the lover is lost in a dream where he is being called to continue on the path of love, despite being alone, and faced with pain and turmoil, perhaps, as Shakespeare said "the course of true love never did run smooth", and so even through hopelessness and stormy skies, the hope for beloved is still burning bright...
No comments:
Post a Comment