Showing posts with label song. Show all posts
Showing posts with label song. Show all posts

Saturday, April 4, 2026

A uniquely beautiful song- Koi Nahin Hai Fir bhi awaaz aa rahi hai.........

 

Sharing a song which is so beautiful and nostalgic as I literally heard it a day ago after almost 26 years and could instantly recognize it. I would not even call this song a lesser-known song as its literally unknown song and only those who really have thirst for music and listen to lot of genres will know why songs have magical power as its the melody and words which the heart recognizes across time and space.

This song is actually a beautiful ghazal song with beautiful lyrics sung by famous Indian ghazal singer Talat Aziz, released in 2000. The song can be heard here

(158) Koi Nahin Hai - YouTube



The lyrics are very beautiful as they talk of a male lover (supposedly a poet) who is able to feel the true love but not able to translate the feelings but senses the inspiration of the female lover (who is shown as a musician who also sings hence the melodies given by her or sent through telepathically). Interestingly, as the lyrics progress, we are also told that this person also recognizes the deep magnetism, but neither is the union (wasl) occurring nor is the thought of her leaving him....I think its one of the most simple and beautiful lyrics expressing the beauty of love from one person's view....

The lyrics of this divine song are as follows:

"Koi nahin hai phir bhi
Awaaz aa rahin hai
Shaayad meri mahobaat
Shaayad meri mohobbaat
Mujhko bula rahee hai

Koi nahin hai phir bhi
Awaaz aa rahin hai...

Mere labon ko uske
Andaaz mil rahein hai
Uske suron ko mere
Alfaaz mil rahein hai
Mein geet likh raha hoon
Woh geet gaa rahin hai...
Shayad meri mohabbat 
mujhko bula rahi hai

Ye meri zindagi ki
sabse haseen ghadi hai
nazron ke saamne vo
chhup kar kahin khadi hai
na paas aa rahi hai
na door ja rahi hai

Shaayad meri mohobbaat
Mujhko bula rahee hai


bas ik jhalak dikha ke
paagal bana diya hai
baadal ko usne apna 
kajal bana diya hai
phoolon se ab vo apni
zulfen saja rahi hai

Shayad meri mohabbat 
mujhko bula rahi hai
Koi nahin hai phir bhi
Awaaz aa rahin hai..."



I have also done its English translation which is as follows:


"No one is there, yet
There is a voice coming
Maybe my love
Maybe my love
is calling me…

No one is there still
There's a voice coming...

My lips are getting
The styles of her…
Her melodies are
meeting my written words
I am writing a song.
She is singing the song...

Maybe my love
is calling me….

Of my life, this is
the most beautiful moment
in front of my eyes
she is hiding somewhere, standing
neither is she coming close
neither she is going far

Maybe my love
is calling me….

Just by showing a glimpse
she has made me crazy
She has made the clouds
the kajal of her eyes
With flowers, now she is
adorning her hair

Maybe my love
is calling me….

No one is there still
There's a voice coming..."





Sunday, March 22, 2026

Lovely Farsi Songs-2

 

Sharing more Persian songs in my series of beautiful melodies from the most beautiful country of Iran:


1.

Erfan Tahmasbi - Khodahafez ( عرفان طهماسبی - خداحافظ )

This song is very very poetic, and its lyrics and English transliteration are available here: Khodahafez Lyrics English (with Translation) | Erfan Tahmasbi

The specific lyrics:

""To Rafti Degar Mah O Ayineh Khodahafez,

Boghz To Sineh Khodahafez"

(You’ve gone, so goodbye to the moon and the mirror,

Goodbye to the lump in my chest.)

are very very deep...


کاور آهنگ خداحافظ عرفان طهماسبی _ melii (this is a female cover of the same song Khodahafez, but is very beautiful as well)



2.

Ehaam - Jana ( ایهام - جانا )


3.

(151) Hojat Ashrafzadeh - Shahrzad I Official Video ( حجت اشرف زاده - شهرزاد ) - YouTube


4.

Mahe Rowshan (القمر المنير) | Mohammed Salmani - Naser Abbasi


5.

Khorramshahr Symphony. Majid Entezami مجید انتظامی

(one of the most haunting orchestral music)


6.

(151) Ragheb - To Ra Ke Didam | OFFICIAL MUSIC VIDEO راغب - تو را که دیدم - YouTube

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

             These songs are collections of divine Nohas/Manqabats and are way too too soulful:


1. Tasbeeh Al Zahra'a | Haj Mahdi Rasoli | English Sub


2. Dil Ali Dilbar Ali (Slowed+Reverb) Sajjad Mohammadi - Farsi Noha

Rahe Najaf with Urdu Subtitles | Al Hussaini | Dil Ali Dilbar Ali


P.S. At present I do not understand Persian (although it has many common words with Urdu) although I can read or write it........Perhaps, learning to speak and understand this language (which is one of the most naturally rhyming and poetic and beautiful languages) might be something I will look for. :)..if my fading memory allows me....

Friday, March 20, 2026

Some very beautiful Hindi/ Bollywood songs on piano: instrumentals

 



Sharing a collection of few Hindi Bollywood songs that I particularly find very melodious and divine when played as instrumental on the piano....The links are of piano instrumentals.


1.

Shubhashree - Dhadak Piano Cover

 part of the lyrics of this divine song which I really like are:

"मरहमी सा चाँद है तू

दिलजला सा मैं अँधेरा

एक दूजे के लिए हैं

नींद मेरी ख्वाब तेरा

तू घटा है फुहार की

मैं घड़ी इंतज़ार की

अपना मिलना लिखा

इसी बरस है ना

जो मेरी मंजिलों को जाती है

तेरे नाम की कोई सड़क है ना

जो मेरे दिल को दिल बनाती है

तेरे नाम की कोई धड़क है ना"



2.

Ankhiyon Ke Jharokhon Se || Piano Cover || - YouTube


3. Gehra Hua - Piano Cover by Ron (Dhurandhar)

(just adore this song)



4.

Jeevan Ke Din Chhote Sahi | Kishore Kumar | Solo Piano Cover | - || AnujTiwari Music


5.

Zindagi Har Kadam Ek Nai Jung Hai | Piano Cover | Shabbir Kumar | Aakash Desai

For this particular song, I am sharing its intro piano music from the movie itself. 

meri jung piano

I should add this song (with lyrics) is very special especially as it shows the actor in the movie (Anil Kapoor) discovering his lost piano (that was sold off to someone) which he played with his mother when young and played a specific melody (the song), and it is through that melody that he plays again to try to revive the memory of his mother who suffered a lot and forgot him (due to dementia state)..but remembered him back that he was her lost son....

Jeet Jayenge Hum Tu Agar Sang Hai 4K Song | Meri Jung | Lata Mangeshkar,Nitin Mukesh

Wednesday, March 18, 2026

A beautiful and poetic song-Ae Dil-e-Nadaan- from an old Hindi movie

 

Sharing a song from an old Hindi movie Razia Sultan (1983). The lyrics of this song were penned by the Urdu poet Jan Nisar Akhtar (who is the father of Javed Akhtar who has penned Bollywood lyrics and is a renowned Urdu poet himself). This song and its poetry are way too deep and resonates with its deep words. The video of the song shows the actress (Hema Malini) who plays the role of Razia Sultan in the movie, and the video mirrors her pathos and emotions with the scenery of a desert..Each line of this song is bursting forth with depth and soulfulness....

Here is the link of the song followed by its lyrics:

Aye Dil-E-Nadan- दिल--नादान_Lata Mangeshkar_Razia Sultan (1983)_Hema Malini_Romantic Songs


Lyrics:

Hindi Lyrics

English Translation

Ae dil-e-nadaan

O my naive heart

Ae dil-e-nadaan

O my naive heart

Ae dil-e-nadaan

O my naive heart

Aarzu kya hai

What do you desire

Justaju kya hai

What do you seek

Ae dil-e-nadaan

O my naive heart

Ae dil-e-nadaan

O my naive heart

Aarzu kya hai

What do you desire

Justaju kya hai

What do you seek

Ae dil-e-nadaan

O my naive heart



Hum bhatakte hai

I wander around

Kyun bhatakte hai dasht-o-sehra mein

Why do I wander in the deserted wilderness

Aisa lagta hai mauj pyasi hai apne dariya mein

It seems as if I'm a thirsty wave in my own river

Kaisi uljhan hai

What is this turmoil

Kyun yeh uljhan hai

Why is this turmoil there

Ek saaya sa rubaru kya hai

Whose shadow is this in front of me

Ae dil-e-nadaan

O my naive heart

Ae dil-e-nadaan

O my naive heart

Aarzu kya hai

What do you desire

Justaju kya hai

What do you seek



Kya qayamat hai

What is this disaster

Kya musibat hai

What is this problem

Keh nahi sakte kiska armaan hai

I'm unable to say whom it is that I desire

Zindagi jaise khoyi khoyi hai

My life is lost

Hairaan hairaan hai

My life is confused

Yeh zameen chup hai

The earth is silent

Aasmaan chup hai

The sky is silent

Phir yeh dhadkan si char su kya hai

But then what's beating all around me

Ae dil-e-nadaan

O my naive heart

Ae dil-e-nadaan

O my naive heart



Ae dil-e-nadaan aisi raahon mein kitne kaante hai

O my naive heart, there are many thorns in these paths

Aarzuon ne

Desires have

Aarzuon ne har kisi dil ko dard baante hai

Desires have given pain to every heart

Kitne ghayal hai

So many have been wounded

Kitne bismil hai

So many have been sacrificed

Is khudai mein ek tu kya hai

In the face of divinity, you're not alone

Ek tu kya hai

You're not alone

Ek tu kya hai

You're not alone

Ae dil-e-nadaan

O my naive heart

Ae dil-e-nadaan

O my naive heart

 Ae Dil-E-Nadaan Lyrics Translation | Razia Sultan | Hindi Bollywood Songs


Sunday, March 8, 2026

A beautiful Sufi kalam- Ishq ka Sajda...

 

Sharing a very soulful Sufi kalam that I recently heard, and its poetry and music were so divine that I had to share it.

the song can be heard here:

https://www.youtube.com/watch?v=lvHHHWaVd_g


the lyrics of this song are not available online, hence I have heard and typed them here. 


“zar jhukane ki rasm to duniya nibhati hai

maine dil jhuka diya jahan teri yaad aati hai

 

patharon main dhoondte hain log aks khuda ka

mujhe to mere aaine main soorat teri nazar aati hai

yeh ishq nahi ye ibaadat hai meri

har saans main ab to bas aadat hai teri

 

Kaaba bhi tu hai aur kashi bhi tu hai

meri rooh ki asli talaashi bhi tu hai

bhatakta raha main lafzon ke jaal main

magar khamoshi mein mili vo awaaz bhi tu hai

na main alag hoon, na tu juda hai mujse

ye kaisa rishta hai jo juda hai tujse

 

mita de apni hasti ko agar kuch martaba chahiye

ki dana khaak main milkar gul e gulzaar hota hai

 

main nahi.. bas tu hi tu hai..

yehi sach hai aur yehi guftagoo hai

saqi ne jo di hai vo nazar kaam kar gai

meri veeraan duniya ko... vo shaam kar gayi...

 

bas tu hi tu

sajdah..

sajdah.”


Few particular lines of this song are way too deep, especially the following ones. The reference of holy Kaaba (Islam) and Kaashi (a holy place of Hindu God Shiva) together and amidst that talking of the truth of what a soul really encompasses is beautifully expressed...

"Kaaba bhi tu hai aur kashi bhi tu hai

meri rooh ki asli talaashi bhi tu hai

bhatakta raha main lafzon ke jaal main

magar khamoshi mein mili vo awaaz bhi tu hai

na main alag hoon, na tu juda hai mujse

ye kaisa rishta hai jo juda hai tujse"

 

The lyrics of this song actually include a shayari:

"मिटा दे अपनी हस्ती को अगर कुछ मर्तबा चाहे

कि दाना ख़ाक में मिल कर गुल--गुलज़ार होता है"

which is probably by Allama Iqbal (as per some sources), although other sources show it as anonymous (मिटा दे अपनी हस्ती को अगर कुछ मर्तबा चाहे - शेर)...




Sunday, February 15, 2026

A lovely song-Sapno ke Saudagar- Forgotten melody -2

 

I thought of sharing a song from an old Hindi movie (Dil Hai ki Manta Nahin, 1991). This song is from a movie which has very melodic songs, sung by the singer Anuradha Poudwal, whose devotional songs of God were the ones I grew up listening to... Her voice is very unique and melodious. The reason I posted this particular song is that its comparatively lesser-known song from this movie, and I was always captivated by this song from my childhood....

First, the song, it can be heard here:

O Mere Sapnon Ke Saudagar (Full Song) | Dil Hai Ke Manta Nahin | Aamir Khan, Pooja Bhatt | T-Series

 The lyrics of the song are so simple and beautiful, and the song itself is very simple and beautiful. I wonder now how they created such cinematic masterpieces in that era as songs of this era or even some of their videos are replete with vulgarity or fakeness..

The song is actually a dream which the actress (played by Pooja Bhatt) has when she misses her bus (as she was running away from her house) and is resting by a tree and drifts off to sleep...The whole visuals of the song are one beautiful dream. What I found particularly fascinating was that she sees some man (but in a typical western outfit) on a white horse but we are not shown the face and she is confused and decides to follow and has to row her boat herself all the way in the lake, and when she finally reaches a cave, which is shown as some heavenly place with angels welcoming her and helping her to find her Prince she is dreaming of...And almost finally her patience is giving away, and she is saddened and sits on the edge in despair, and all of a sudden the magic happens and a beautifully dressed man appears (in an Arabic looking attire), radiating purity, and we are not shown his face (and this person is NOT the same person on the horse who led her to that long journey)...The specific shots from the song are here:





The lyrics of the song were what I found equally beautiful, as she asks this merchant of her dreams to take her to a place where there is only love. The lyrics are as follows:



O Mere Sapno Ke Saudagar Lyrics Translation | Dil Hai Ke Manta Nahin | Hindi Bollywood Songs


From the words of the song, it's clear that the actress asks this merchant of her dreams (the prince) to sing along with her, hinting that they both are singers or gifted with music...and then she talks of the moon and the stars reference which is very sweet...and it appears she desires heaven (or the Jannah) as that is the only place where there is nothing but love and angels sing/ or sing of praises...

The funny part is that when the actress wakes up from her beautiful dream in the movie, she misses her bus, but bumps into the actor of the movie (Aamir Khan), although he is no way a comparison to the enigmatic and shrouded person shown in the song...:)

Anyways, the purity, beauty, simplicity, and the melody and lyric of this lesser-known song are worth posting about here...

Keep dreaming...


A very beautiful Sufi Kalam....Vairagya

 Sharing a Sufi Kalam, which is very recent and was posted by the Rumi Rythm channel. This song and its lyrics were so profound that I had to post about it.

First, the song can be heard here: Vairagya | ویرَگ | Heart Touching Sufi Kalam – Ishq ka Sajda

What I found intriguing about this particular song is that although it is a Sufi song, it has themes of Vedic knowledge and Hinduism, moreover, the title "Vairagya" is actually a Sanskrit word that means detached/ without passion / colors...a state of mind which the Hindu religion teaches. The metaphors of the lotus and about the boat in the ocean and to be like the water that just flows without any attachment, are indeed what are the knowledge given in Hindu scriptures (Gita)...

Each line is so beautiful that again it felt like the lyricist/poet just wrote what one needs to hear...Somehow what I find amusing is that one of an earlier Sufi song (Chiraag bujhaye kaise) that I posted talked of the dilemma of the person how to go back to the world..and somehow, this song gives the answer to that question...

It talks of the detached attachment...and to just flow..and while in the worlds' affairs, keep the Beloved in the heart..

The lines I found too deep are 

"haath kaam main ho, aur dil yaar main

yehi tareeqa hai , is bazaar main."

*One interesting thing I noticed was the YouTube video has a single scene ( I posted the snap below) of a man almost in prayer or remembering or in introspection...in a farm with so many sheep around.For some reason it reminded me of Jesus Christ (as the man even bears resemblance somewhat) as the one thinking of his 1 lost sheep, while the remaining 99 were near to him in the group (I think even the number of sheep shown in the photo are perhaps totaling to that number :))

                                                  Scene from the song


The soulful lyrics of this song are not available online; hence I have typed them here:


"keechad main khilta hai jaise kamal ka phool

waise hi reh tu, mat kar dunya qubool

rehna hai yehi magar dil kahin aur ho

bheed main bhi badi khamoshi ka shor ho...


paani main kashti ho

kashti main paani na ho

dunya main hasti ho

hasti main dunya na ho


yeh vairagya nahin

ki jungle bhaag jaaye

vairagya vo hai ki 

ghar main hi jaag jaaye


haath kaam main ho

aur dil yaar main

yehi tareeqa hai 

is bazaar main.

na kisi se nafrat na kisi se moh

bas behta ja, jaise nadi ka pravaah


saqi ne sikhaya rang main berang hona

sabke saath hokar bhi bas apne sang hona

udta parinda hoon, 

zameen par na paanv hain...

teri panaah hi..

ab meri chaanv hai...."







A beautiful song on Khuda- A forgotten melody-1

 

Sharing a song which I only recently came across, that comes from a very old Hindi movie (titled: Abdullah, released in 1980). The song can be heard here:

(130) Aai Khuda Har Faisla (Official Lyric Video) - Kishore Kumar | Sanjay Khan, Zeenat Aman | Abdullah - YouTube


The song is way too divine. First, due to the heavy use of the instrument rabab which is the soul of this song. Next, its lyrics (see below) are actually very sublime because they talk of the person (the actor here) who is beseeching and praying to God, but who starts with a total lack of hope. I found it interesting that he says" har dua meri kisi deewar se takra gayi, be-asar hokar meri faryaad wapas aa gayi" hinting his prayers remained unanswered/ returned..and he then reasons that his hopelessness and unanswered prayers are because perhaps, the heaven is indeed too far from the earth...

As song progresses, there is hope that replaces the earlier lack of hope. This is because he says about the loss of his son (in the movie) who is considered the light/ lamp/ chiraag of one's life...but then he accepts that God is the Light of the whole world whose noor/ light is so majestic and limitless that the light is still burning and lighting and he accepts the will of God.

Overall, in the song, the person is accepting of God's will and the way the poetry/lyrics go is very beautiful in my view.






Saturday, February 14, 2026

Is ibaadat ka yahi dastoor hai-- a beautiful song "Noor"

 

Sharing a song (titled Noor) from an old Hindi movie called Delhi-6 (2009), this song is lesser known (a forgotten melody, if I may say so), and I find it to be short yet summarizing the gist of the purpose of life...As this song is almost having Sufism at its core in meanings, I was not surprised it was composed by AR Rahman...

The song is barely few lines poetry and is one of the few songs that is sung without the use of any musical instrument.

The song can be heard at this link:

DELHI 6 - NOOR (FULL SONG) - LYRICS


And the beautiful lyrics (with English translation) are available at this link: Noor Lyrics Translation | Delhi-6 | Hindi Bollywood Songs

These are the lyrics:

Monday, December 8, 2025

Pyar hota hai to hota hai ya hota hi nahi- Song and Speech of Osho- harmony

 

I heard a certain insightful speech of the legendary Osho and for some reason I was awed by its truth and suddenly got reminded of a song I first heard two decades ago in my undergraduate years. That song was sung and composed by the famous Indian singer Sukhwinder Singh with a very unique voice.

I noticed a sheer similarity in the words of what Osho was trying to convey and that of the lyrics of the song.  Osho's speech can be heard here (https://www.instagram.com/reel/DPdaP39DuCy/?igsh=N3d3OGR3Y252bHVj). I have actually typed his speech so it can be read (in case post on the link gets removed which is not that uncommon): First of all, here is the speech of Osho:

"tumhare bheetar kuch aisa hai jo tumhara banaya hua nahi usse hi parmaatma ko khojo

tumhare bheetar prem hai jo tumhara banaya hua nahi hai


tumne ek baat dekhi,

aadmi sab bana le 

prem nahi bana paata

mandir bana lo

masjid bana lo

bade mandir banao

badi masjid banao

lekin agar koi tumse kahe ki prem banao

to tum kehte ho bada mushqil hai, 

ho to ho nai ho to nai ho

laakh koi kahe ki is addmi se prem karo

tum kaho magar kar kaise

ho to ho na ho to na ho

hota hai to hota hia

nahi hota 


jo aadmi ke haath me nahi hai

usi pe sawaari karo to parmaatma tak pahunch jaoge

mandir tumne bana liye, vo aadmi ke haath me hain

sundar mandir bana liye

pratimayaein tumne bana li

vo aadmi ke haath me hai

sundar pratimayein bana li

lekin jo bhi aadmi ke dwara nirmit hai

use parmatma ki koi pehchaan na ho sakegi..

tum apne bheetar usko khojo jo tumhare banana me nahi aata

usi sutra ko pakdo

dekho dard sikhaya ja sakta hai

prem sikhaya nahi ja sakta.."

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

And the song which almost feels like resonates the same thought is below. The song is a lesser-known song by the singer but it's very divine.

Pyaar Hota Hai | Sukhwinder Singh | HD Song Video

The lyrics of this song are:

"koi jane ya na jane koi samjhe na sahi
pyar hota hai to hota hai ya hota hi nahi

koi mane ya naa mane par hakikat hai yahi
iske badle to kisi shay ka asar hota nahi
pyar hota hai to hota hai ya hota hi nahi


naa koi vaid na koi hi dawa kaam aaye
preet ka rog ho aisa hai ke jab ho jaye
ke jab ho jaye jab ho jaye ho jaye
uspe tauba ke alawa kuch hota nahi
koi mane ya naa mane par hakikat hai yahi
iske badle to kisi shay ka asar hota nahi

pyar har roop har riste mein ho jata hai
ye to aisa ke hota hai to ho jata hai

koi chahe ya na chahe aisa hota hi nahi
pyar hota hai to hota hai ya hota hi nahi
iske badle to kisi shay ka asar hota nahi"