Monday, April 27, 2026

A melodic Hindi ghazal- Kisi Nazar ko tera intezaar aaj bhi hai

 

Sharing a song (a ghazal) that was in an old Bollywood movie also, but the song and its lyrics are so beautiful. Especially the tunes of the song when played on the Santoor is very divine (https://www.instagram.com/reel/DXlnhqakkzM/).

The song can be heard here: Kisi Nazar Ko Tera Intezar Lyrical Video | Aitbaar | Asha Bhosle, Bhupinder | Dimple Kapadia, Suresh

The piano instrumental of this song is also very beautiful and can be heard here: KISI NAZAR KO TERA INTZAAR AAJ BHI HAI // HINDI SONG ON KEYBOARD

The beautiful poetry /lyrics of this song are as follows:

"किसी नज़र को तेरा

इंतज़ार आज भी हैं

कहा हो तुम के

ये दिल बेकरार आज भी हैं

किसी नज़र को तेरा

इंतज़ार आज भी हैं


वो वादिया वो फ़िजाएं के

हम मिले थे जहाँ

वो वादिया वो फ़िजाएं के

हम मिले थे जहाँ

मेरी वफ़ा का वही

पर मजार आज भी हैं

किसी नज़र को तेरा

इंतज़ार आज भी हैं


ना जाने देख के क्यूँ को

ये हुआ एहसास

ना जाने देख के क्यूँ को

ये हुआ एहसास

के मेरे दिल पे उन्हे

इख्तियार आज भी हैं

किसी नज़र को तेरा

इंतज़ार आज भी हैं


वो प्यार जिस के लिए

हमने छोड़ दी दुनियाँ

वफ़ा की राह मैं घायल

वो प्यार आज भी हैं



यकीन नहीं हैं मगर

आज भी ये लगता हैं

मेरी तलाश मैं शायद

बहार आज भी हैं

किसी नज़र को तेरा

इंतज़ार आज भी हैं


ना पूछ कितने मोहब्बत की

ज़ख्म खाये हैं

के जिनको सोच के दिल

सोगवार आज भी हैं

वो प्यार जिस के लिए

हमने छोड़ दी दुनिया

वफ़ा के राह में घायल

वो प्यार आज भी हैं


किसी नज़र को तेरा

इंतज़ार आज भी हैं

कहा हो तुम के ये

दिल बेक़रार आज भी हैं

किसी नज़र को तेरा

इंतज़ार आज भी हैं


ज़िंदगी क्या कोई निस्सार करे

किस्से दुनिया मैं कोई प्यार करे

अपना साया भी अपना दुश्मन हैं

कौन अब किसका ऐतबार करे

ऐतबार करे."

A beautiful similarity of Maula Ali and Sri Radha during their births

 I thought of sharing an analogy I noticed in one of the events related to Islam (birth of Maula Ali) and another related to Hinduism (birth of Radha, divine consort of Sri Krishna), and I was awed at the similarity. 

    Many Islamic narrations reveal that after the holy birth of Ali ibn Abi Talib (Maula Ali) in the holy Kaaba, he did not cry or even open his eyes, causing distress to his mother who had come out of the Kaaba after three days. She was worried as the newborn child was not even accepting milk or any food from her or anybody else. It is said that as soon as Prophet Muhammed (S.A.W.) came there and held the baby in his arms, he opened his eyes and thus the first person whom the child glimpsed was of the Nabi. Moreover, at the same time, the Prophet also put his finger in the child's mouth to provide some nursing and the child immediately sucked on the finger and was calmed. Hence, the first person whom Maula Ali saw and took nourishment from was indeed the holy Prophet. This event also cements the inseparable nature and divine spiritual bond of Ali and the prophet.

    Now, in Hinduism, related to the story of Lord Krishna it is said that Radha (or Sri Radha / Radharani) was born one year after Krishna's birth and her birth was also holy as she was found in a water body resting inside the lotus flower (symbol of creation/ Brahma) and was taken as a baby by her destined parents. But she would not even open her eyes or take any food, which also caused immense anxiety to her parents. It was then that a holy sage advised them to have a ceremony in the city of Gokula and invite everyone in their area (including family of Krishna) which they did (much to their surprise). It was only then that Krishna (as a one-year-old baby) went up to the cradle where Radha rested at which she opened her eyes and then baby Krishna (who was fond of eating and stealing butter as a child) who already had butter on his fingers, put his finger and provided the first food to Radha which she happily took as prasad from her beloved (Transcendental birth of Sri Radha - Sastra Caksusa). As many know, Radha was considered the divine consort of Krishna (with some view that she was the incarnation of Goddess Lakshmi, just as Krishna was the human incarnation of Sri Hari Vishnu).

For some reason, I was not only awed but pleasantly surprised at the beauty of both stories. As many narrations in Islam indicate, Prophet Muhammed (S.A.W.) and Maula Ali are considered two souls of the same body and that has also been claimed by the prophet many times. Similarly, Radha and Krishna are considered twin souls and divine companions. It also depicts how for the lover (spiritual love) the only thing that matters in the material world (dunya) is the face and offering of their Beloved, and that is the pinnacle of Love and respect. Hence, both of them during their holy births, choose not to see anything of the material world but only the first glimpse of the Beloved's face.



A very heartful ghazal song-Kahan Ho Tum

 

Sharing a song that I recently listened and is a deeply hypnotic song that I keep on listening. The original singer of this song is Shahnaz Begum, and the poetry of this song is by a famous poet Behzad Lakhnavi. 

I especially liked the cover version I found (see the link below)

Kaha Ho Tum | A Tribute to Shahnaz Begum| A Soulful Rendition of a Timeless Classic | Vikas Arora


I also found a female cover too (Kahan Ho Tum – Nostalgic Lofi Ghazal | Peaceful Midnight Ghazal | Produced by Sanson Ki Lay ) but I still like the male version better...

The heart-touching poetry of the song is:

"कहाँ हो तुम चले आओ मोहब्बत का तक़ाज़ा है

ग़म-ए-दुनिया से घबरा कर तुम्हें दिल ने पुकारा है


तुम्हारी बे-रुख़ी इक दिन हमारी जान ले लेगी

क़सम तुम को ज़रा सोचो कि दस्तूर-ए-वफ़ा क्या है


न जाने किस लिए दुनिया की नज़रें फिर गईं हम से

तुम्हें देखा तुम्हें चाहा क़ुसूर इस के सिवा क्या है


न है फ़रियाद होंटों पर न आँखों में कोई आँसू

ज़माने से मिला जो ग़म उसे गीतों में गाया है"

- Behzad Lakhnavi

Kahaan ho tum chale aao mohabbat ka taqaza hai - Ghazal 

A very beautiful and nostalgic song- from a popular Hindi movie Disco Dancer (1982)

 

Sharing a hauntingly beautiful song that is from a very old but popular Bollywood movie Disco Dancer (1982). Before I mention about the song, I should mention about this movie and the lead actor Mithun Chakraborthy. All the songs and the dance steps of the actor in this movie are so famous that his unique moves are attributed to him (akin to the moonwalk or other specific dance steps attributed to Michael Jackson). Moreover, this movie had a massive popularity in the Soviet Union (Russia) apart from India, and in an old interview when the actor was asked about the movie's success and his success in Russia, he replied that the success of the movie is only because it was destiny and comes from God. He also replied that he thinks he had a strong past life connection to Russia that's why he became an icon in Russia :)

The particular song I am sharing is so nostalgic as I had this song especially recorded in my cassette player in my childhood and used to hear it a lot. I liked its melody and its deep lyrics which reverberate in my heart till today. The song is:Disco Dancer - Yaad Aa Raha Hai Tera Pyar Kahan Hum Kahan - Bappi Lahiri

I am also sharing the specific movie clip (actually the whole movie in available on YouTube freely), where the teacher/ Guru/ Murshid (played by Rajesh Khanna) speaks to the actor to sing, urging him to sing for the sake of his mother's soul. 

(167) Disco Dancer - Mithun Chakraborty - Part 13 Of 13 | Bollywood Movie Scenes - YouTube

One noticeable thing is that the actor (Mithun) has formed a deep phobia of even touching his electric guitar, let alone hold it and play and sing to its tunes, which is happening as in his last performance, he was about to hold his electric guitar, but his mother reaches the stage hurriedly in time (as she was informed of a secret plot to kill her son by having the guitar under live electric voltage) and before her son could touch, she picks up the guitar and is sadly, electrocuted and dies in front of her son. That traumatic memory and scream of his mother remained imprinted in his soul memory, and he cannot seem to get over his grief, especially since his mother had suffered a lot in her earlier life as well and she unconditionally loved him and wanted him to sing and follow his heart, almost a huge sacrifice. Moreover, after that the villains also physically attack the actor breaking his legs (so he cannot dance on stage). Even though his lover (played by some actress) helps him rehabilitate his physical injury, the wound in his soul remains unhealed. At the time of a critical upcoming dance show, she urges the actor to sing (and there is a full song on that which is a very famous song by the name Jimmy Aaja Disco Dancer - Jimmi Jimmi Jimmi Aaja Aaja Aaja Aaja Re Mere - Parvati Khan) but her attempts fail. Until we see the entry of the actor's murshid (a teacher who had been there with the actor since his childhood watching him and teaching him music and singing with him songs). He then sings another beautiful song and speaks to him to listen to his soul, his specific dialogues (see below) help him finally take the leap to overcome the fear. Interestingly, as the healing occurs, we see the actor (Mithun) breaks apart the old personal guitar (which caused his mother's death) and takes the electric guitar thrown by his murshid in the auditorium. And the song which the actor then sings is in fact devoted to his mother and is remembering her love...

The dialogues spoken by the guru in Hindi and English are here:

Hindi:

"Gaa, apni maa ki aatma ki cheekh se apne sur ko mila de

main kehta hoon gaa!

agar aaj tune nahi gaaya

to hamesha hamesha ke liye 

teri maa mar jayegi...."

 

English:

"Sing, unite your melody with the scream of your mother's soul

I say to you sing!

If today you did not sing

Then forever and forever

your mother will die..."


I personally felt that moment was beautiful and very deep, as it showed that the source of trauma (the guitar) was broken to give space to a new version of that same object which then turned into a symbol of healing (through music). For some reason I was getting reminded of the story of Surah Yusuf from the holy Quran where the same shirt of Prophet Yusuf (A.S.) that caused trauma to his father Prophet Yaqub also later became the source of his healing. Basically, the same shirt which was not torn but had sheep blood spots was brought by his other sons to make-believe that Yusuf was killed by wolves, but 40 years later, Yusuf sent another shirt (but his personal shirt) that actually healed the sight of his father. 


The lyrics of the song are:

"Yaad aa raha hai, tera pyaar

Kahaan hum kahaan tum

Hue tum kahaan gum

Aa bhi jaa aa bhi, jaa ek baar

O, Yaad aa raha hai, tera pyaar


Yaaron, main to yahaan jeeta raha

Saare gham dil ke bhula ke

De ke tumhein, saari khushi

Maine, maine yahaan kuchh bhi to paaya nahi

Sab kuchh paa ke

Mujh ko mili, kya zindagi

O, Yaad aa raha hai, tera pyaar

Kahaan hum kahaan tum

Hue tum kahaan gum

Aa bhi jaa aa bhi, jaa ek baar

Ho, Yaad aa raha hai, tera pyaar


Ae dil, main wohi tu wohi

Wohi hain yeh duniya ke mele

Bichhde woh din, jaane kahaan

Roothe, sab yahaan jaane kahaan

Reh gaye hum to akele

Aawaaz dein, kis ko yahaan

O, Yaad aa raha hai, tera pyaar

Kahaan hum kahaan tum

Hue tum kahaan gum

Aa bhi jaa aa bhi, jaa ek baar

Ho, Yaad aa raha hai, tera pyaar


Waada, waada raha saathi mere

Tere liye gaata chala jaaun

Tu mera dil, tu meri jaan

Jeena, jeena mera jeena yahin

Tere liye zindagi lutaoon

Tu jo nahi, kya hai yahaan

O, Yaad aa raha hai, tera pyaar

Kahaan hum kahaan tum

Hue tum kahaan gum

Aa bhi jaa aa bhi, jaa ek baar"


Sunday, April 26, 2026

Shayaris Collections from Web-VII

 Sharing few more Shayaris from various sources in the collection series:

1.

“Lutf-e-Kalaam Kya Jo Na Ho Dil Mein Dard-e-Ishq
Bismil Nahin Hai Tu To Tarapna Bhi Chor De”

-Allama Iqbal

 

2.

Dukh to har waqt ta'aqub mein raha karte hain
yun panaahon mein kahaan tak koi rah sakta hai
kab talak ret ki diivaar sambhaale koi
wo thakan hai ki mera jism bhi dah sakta hai
ajnabi log naye log paraai galiyaa'n
zindagi aaise qaraain mein kategi kaise
teri chaahat bhi muqaddas teri qurbat bhi bahisht
des parades ki tafriiq ghategi kaise
naa-guziir aaj hua jaise bichhadna tera
kal kisi roz mulaaqaat bhi imkaan mein hai
main ye pairaahan-e-jaa'n kaise badal sakta hun
ki tera haath mere dil ke garebaan mein hai


~ Ahmad Faraz

https://www.instagram.com/reel/DXZPeFXkZ4k/

 

3.

"Mukammal do hi daano'n par yeh Tasbeeh-e-Mohabbat hai
Jo aaye teesra daana yeh Dori toot jaati hai,

Muqarrar waqt hota Mohabbat ki Namazo'n ka
Adaa jin ki nikal jaaye, Qazaa bhe chhoot jaati hai,

Mohabbat ki Namazo'n mein imaamat ek ko saunpo
Isay taknay, Usay taknay se Niyat toot jaati hai

Mohabbat dil ka Sajda hai jo hai Tauheed per qaayam
Nazar k Shirk karne se Mohabbat rooth jati hai.”

-Poet not known

 

4.

"maine duniya se chhupaya to bhot hai tera gham

fir bhi jo kuch meri ankhon se ayaan reh gaya hai

aap tab aate ke jab aatish-e-dard auj pe thi

aap ab aaye hain jab sirf dhuan reh gaya hai"

-Arslan Abbaas

https://www.instagram.com/reel/DXJwGo2iKxw/

 

 5.

"nazar aane wale jo zakhm the,

chalo vo to bhar diye waqt ne

magar unka kaise ilaaj ho

jo lage hai rooh main ghaanv se"

---Murtaza Barlas

https://www.instagram.com/reel/DW3VUTqCXSS/

 

6.

"jahaan main koi bhi kandha nahi mila

so hum ba-roz-e-hashr khuda se lipat ke royenge"

(exact source of sher not known)

https://www.instagram.com/reel/DWtLlptjQBr/

 

 7.

"ek din marne ke liye

zindagi bhar mar mar ke

jeena padta hai"

https://www.youtube.com/shorts/9XcWxzcX24w

 

8.

"ek muddat se apne kaam pe hoon,

jaise zinda hi tere naam pe hoon

ishq ka aakhri maqam hai mawt,

aur main aakhri maqam pe hoon"

https://www.youtube.com/shorts/JFWDVf42Yfg

 

 9.

"ae mere naaz se pale huye dil

itne haadson ke bawajood yeh jo tum bahaal ho

kamaal ho…"

https://www.instagram.com/reel/DWoe8KwEwYn/

 

 10.

“Zindagi ke saare mehenge sabak

Hamesha saste log hi sikhate hain”

(166) जिंदगी के सारे महंगे सबक। #2lineshayari #shayrisafar #poetry - YouTube

 

 11.

 "ab kya sunaiye apko hum apni aapbeeti

khair manaiye aap ki aap par vo nahi beeti"

(166) अब क्या सुनाएं आपको अपनी..Best Podcast Shayari #shorts #ytshorts #new #podcast #shayari - YouTube

 

12.

"koi kya lagayega meri bardaasht ka andaaza

maine mar jaane jaisa waqt bhi jeekar guzara hai"

(166) क्या लगाएगा मेरी बर्दाश अंदाज़ा..Best Podcast Shayari #shorts #ytshorts #new #podcast #shayari - YouTube

 

 13.

 "sharmindgi main umr basar kar rahe hain hum

ye kaam tha tumhara magar kar rahe hain hum

aise bhatak rahe hain tumhari talaash main

duniya samajh rahi hai safar kar rahe hain hum"

- Ibrahim Ali

https://www.instagram.com/reel/DXb4ij0iD3Z/

 


 14.

"kon sunta hai bina baat ke taane chupchaap

par ye aadat mere andar meri maa se aayi hai"

-Ibrahim Ali

https://www.instagram.com/_ibrahimali_7/reel/DXPEIoBCJ1G/


15.

"kya shikayat karu logon ke bichad jaane ki,

mujhko maine bhi kai baar akela chhoda hai..."

-Ibrahim Ali

https://www.instagram.com/reel/DXTbQH2AXYo/

 

 16.

जिस समंदर को मेरा दर्द का एहसास नहीं,

मिलने भी आया तो कह दूँ कि प्यास नहीं।

-Sarwar Khan

 

 17.

"jab tak kisi deewaar se dhakka nahin laga

tab tak main apne aapko andha nahi laga

aankhon ko intezaar main chashme lage magar

khidki pe aaj tak koi parda nahi laga

ek aapke na dekhne se mar gaya hoon main

ye dekhkar bhi apko sadma nahi laga

fursat mile to kisi roz aaiye

sadiyon se mere gaanv main mela nahi laga.."

(Exact poet not known)

https://www.instagram.com/reel/DXj8-wVCiWo/

 

18.

"ajeeb zulm karti hai teri yaadein murshid

agar sochoon to bikhar jaun

agar na sochoo to kidhar jaun


ishq ka dastoor hi aisa hai

ki jo isko jaan leta hai

ye usi ki jaan leta hai


main mareez-e-mohabbat hoon

mujhe zaroorat nahin hakeemon ki

agar meri shifa chahte ho to

mujhe mera mehboob la do


khwaab main tera haath pakad kar 

ghanton ghoomta hoon main

aur jaise hi khwaab toot ta hai

sabse pehla apna haath choomta hoon main


jis shaqs se milne ki tamanna thi ek arsey se

kamaal ka shaqs tha aaya bhi to alvida kehne"

-Hafiz Faizon Umar Chishti


https://www.instagram.com/reel/DWVqkLYkxEn/



Saturday, April 25, 2026

Farishta-e-Zeest: A recent Urdu poem penned by me

 

I thought of posting an Urdu poem (that I composed literally few days ago), and so it is one of my Urdu poems that is pretty recent which I have decided to share here, and as it stands, every poem I compose is indeed close to my heart. Interestingly, this poem draws inspiration from one of the verses of the holy Quran (the verse in English is after the poem). (I still consider myself a beginner in Urdu poetry as Urdu is not my native language).

"Wherever you may be, death will find you, even if you should be within towers built up strong and high." (Surah An-Nisa, 4:78)

A thoughtful scene from the Hindi movie Border 2

 

I had watched the Bollywood movie: Border 2 released in 2026 (based on the 1971 India-Pakistan war) very recently and had to share some of the depthful moments I noted in this movie. This movie is a sequel of the original movie (Border, 1997) that I had watched in childhood, hence I was curious to watch its sequel, especially due to the haunting music score. Anyhow, I still liked the original movie (Border) more as the sequel movie felt somewhat long and boring to me, except the parts which show the role of one of the actors (and a well-known singer in real life) Diljit Dosanjh playing the role of a Fighter pilot (Flying Officer Nirmal Jit Singh Sekhon) which fascinated me. 

(A small anecdote of why I have a fascination for AirForce in particular. Since childhood, I always had a t-shirt (dark blue) that actually had a logo which was the Airforce pilot logo (exactly like the one in photo of the actor as shown below) and I would just adore wearing it. Moreover, after my school, all I wanted was to become a pilot or join Airforce or something, however, that was not possible due to my eye number, hence left with no option, I ended up enrolling in metallurgical engineering (although I desired to study aerospace engineering). However, as I grew up, I realized I was not cut out for the air and actually had phobia of flying and of fire and explosion of fuselage. Much later in my life, I did find the answer to all that (reincarnation stuffs :)). In all this, little did I realize that music/ singing was silently whirling in my soul hinting at my true calling, although I was never able to actually memorize music although I had got a guitar in childhood and also a tutor to teach me, but something in my soul did not let me pick it up or have the peace to learn notations (mostly due to the hostile environments of the born family) and I dropped learning to play music, but listening and singing was one thing that never left me. I would just start to sing from very small age.)  Anyhow, back to the movie sequence I wish to blog about:)

    First let me talk of a specific dialogue sequence (from the movie as the dialogues are not available online) between the actor (Diljit) and his mother, before he leaves for the war as he is called to report at the Air Force base.

The dialogues in Hindi are:

Actor: "o meri sauteli maa, chalta hoon, asli maa ka bulawaa aa gaya hai"

Mother: "jeeta reh, meri umr bhi tenu laa de"

Actor: "ley, teri umr leke mein kya karunga, mere paas apni bahut hai.agar ashirwaad dena hai to yeh de ke saare dushmano ko maar giraun"

Mother:"vo bhi to apni maaon se lambi umr ki duayein leke aaye honge. Janam dene wali maa jeene ka aashirwaad de sakti hai, marne-maarne ka nahi"

Actor: "Tere kehne ka matlab hai ki main na ladun?"

Mother: "Nahi, tu lad, tera farz hai, bahaduri se lad aur fateh kar ke aa. Main bhi lad lungi apni mamta se...."



And the same dialogues after I did the English translation are:

Actor: "O my stepmother, I am leaving, my real mother has called me"

Mother: "live long, may you also get my life span"

Actor: "why, what will I do by taking your life span? I have mine which is enough for me. If you want to give me blessings, bless me that I kill all the enemies"

Mother: "Even they would have taken blessings from their own mothers for a long life. The mother who gives birth can only give blessings of life and not of dying or killing."

Actor: "Do you mean to say that I should not fight?"

Mother: "No, you fight, that's your duty. Fight with bravery and attain victory. I will also fight with my motherly love"


So, basically in the conversation, the actor refers to his own mother as stepmother while he refers to India (his motherland) as his real mother- typical of a patriotic man. What I found words of deep wisdom in were the responses of his mother when he claimed that he wanted to kill all the enemies and attain victory for his motherland, and she replied with a wisdom that one is forced to stop and ponder: does war in fact solve the real problem? Truly, the enemies he refers to are also sons and daughters of another mother from a different country, and they share the same fervor. Finally, the mother replies by saying that her son should perform his duty while she will find the courage to fight her emotions coming from a mother's heart.

https://www.wionews.com/entertainment/bollywood/border-2-diljit-dosanjh-reveals-his-first-look-from-varun-dhawan-and-sunny-deol-starrer-1764591340333

 In the air combat sequence of the two fighter jets (India/Pakistan), ultimately the actor manages to win over the other aircraft, although he is fatally injured, but his pride remains intact, and he is martyred (with that sequence portrayed very beautifully). However, even the other pilot from the other side is also killed. So, one is left to wonder whether the war truly ended. In my view, not, simply because although the war on the outer level was ended and won, the war on the inner side started in the hearts of both mothers (struggling with losses of their respective sons) and perhaps may take a long time to end.

Interestingly, in the movie, a similar pathos is reflected in the actor Sunny Deol, who is playing role of some Indian Major on the Border who had also lost his son in the war but always had guilt that he was not there to receive his son's last phone call made only to him while he was on his deathbed. The guilt was that he was at that time praying in the Gurudwara (Temple of Sikhs) and so in the movie we see that he continues to struggle internally and stops going to the temple altogether since his son's martyrdom. Even his wife urges him to achieve victory not only in the external war but also in the internal struggle he faces within himself. Ultimately, towards the end of the movie, we see that he comes to terms with his internal battle and visits the temple, showing that he truly mastered the battle and accepted the will of God.

 

    Interestingly, one of the songs of this movie that is primarily featured and also sung by the actor Diljit (with other singers also) has beautiful Punjabi lyrics (especially the stanza lines below:)

"Ho tujh mein koi daag nahi hai

Chaand tainu yaara ve kaise kahun

Ishq da chehra tera hubahu

Sari zindagi tainu takda rahun

Ishq da chehra tera hubahu

Sari zindagi tainu takda rahun"

https://lyricsmint.com/diljit-dosanjh/ishq-da-chehra

The song link:

BORDER 2: Ishq Da Chehra (Full Video) | Sunny D, Varun D, Diljit, Ahan | Sachet-Parampara, Kausar

Thursday, April 23, 2026

Two Especially divine Songs of praise (Manqabat)

 I wanted to share two more songs of praise (Manqabats). I wanted to post these two songs separately (instead of putting them under my prior post on the collections of Manqabats), simply because I have only discovered these songs a day ago and could not stop listening to them. 

1.

NEW 13 RAJAB MANQABAT 2025 | NAAD E ALI YAAD E ALI | MAULA ALI QASIDA | MEHDI ALI | TNA RECORDS

(This Manqabat is recited by Mehdi Ali Shujjai, and originates from the studios of Karachi, Pakistan). The poetry of this song is so heart touching that I have no words to convey the emotions when hearing it. The voice of the singer is also very refreshing, and one can feel the purity of his voice).

I actually heard and typed the lyrics (although I happened to find the lyrics later at https://nauhalyrics.app/lyrics/3715). I guess it was destined that I type them too :) (will of the Beloved). So below is the lyric I have typed after hearing this divine recital"


"Naad-e-Ali

Asal main yehi to hai

Yaad-e-Ali

Wajd main jab bhi tera naam main leta hoon

baithe baithe hi Najaf ghoomta rehta hoon Ali

dil dhadakne ki sadaon main bhi sunta hoon Ali

ae mere Maula Ali

ye mohabbat teri

raah jaise bhi ho.

mujhko nahi girne deti..

Naad-e-Ali

asal main yehi to hai

yaad-e-Ali

naad-e-Ali



khyberi jung main chaaleeswa din aaya toh

kaha Allah ne jibreel nabi se keh do

vo jo Mazhar hai Ajaib ka pukaro usko

jab Ali aayega

sab badal jayega

jeet jaoge abhi jung

padho mere nabi...

Naad-e-Ali

asal main yehi to hai

yaad-e-Ali

naad-e-Ali



khoya rehta hoon shab-o-roz teri yaadon mein

zindagi banke tu basta hai meri saanson main

dil laga rehta hai har waqt teri baaton main

aisa lagta hai mujhe

saath hai tu mere

teri yaadon se nikalne

nahi deti hai kabhi

Naad-e-Ali

asal main yehi to hai

yaad-e-Ali

naad-e-Ali


Mera andaaz malangana bana de maula

jo tujhe dekh le vo dana bana de maula

mujhko Bahlol sa deewana bana de maula

ishq itna hai mujhe mere maula tujhse

mere seene main hai dil 

aur hai is dil pe likhi

Naad-e-Ali

asal main yehi to hai

yaad-e-Ali

naad-e-Ali


Raasta Neel main Musa ko dikha deta hai

kashti-e-nooh se toofan hata deta hai

aur kahin naar ko gulzaar bana deta hai

Hazrat-e-Adam se Mustafa tak sabke

kaam aaya hai yehi vird

jahaan jisne padhi

Naad-e-Ali

asal main yehi to hai

yaad-e-Ali

naad-e-Ali"


In the lyrics,

Wajd means in spiritual ecstasy (Sufism)

Mazhar-ul-Ajaib ("Mazhar-e-Ajaib" (مظہر عجائب) means the manifestation or place of appearance of wonders/miracles) often referring to Hazrat Ali in Islamic poetry.

Naar means hellfire

Vird means recitation

Note: This song features mention of Bahlol sa deewana bana de or Daana bana de, which refers to Bahlol Dana (real name Wahab ibn Amr) who was a renowned 8th-century Sufi mystic, poet, and philosopher in Baghdad known for his profound wisdom disguised as insanity. He is revered as a Majzoob (one lost in divine love) whose anecdotes are staples of Islamic folklore, highlighting detachment from worldly desires. (Taken from Google)


2.

13 Rajab | Imam Ali Manqabat | Sufi Song of Imam Ali | Ali Ali Ya Ali | Urdu Hindi Manqabat

(There is something so so divinely magnetic about this song that it just takes hold of your heart. This song is purely AI based (by YouTube channel Raqs Dervish) unlike the first song that was sung by a real human in a real music studio).  The lyrics/ poetry of this very long song is NOT available online at all; hence I have heard and typed the poetry lyrics, see below:

"Ali Ali Ali Ali

Ya Ali Ya Ali

Ali Ali Ali Ali

Ya Ali Ya Ali


haram ki god main utra jo aftaab-e-jaleel

falak se jhaank ke dekhe hain aaj khud jibreel

khuda ke ghar main hui hai ye kaisi taaza tanzeel

hisaar-e-Kaaba ne di hai wiladaton ko daleel

Sadaf ne khud hi ugla hai gauhar-e-nayaab

Arab ko isne sikhaya hai adal ke adaab

Ali Ali Ali Ali

Ya Ali Ya Ali

Ali Ali Ali Ali

Ya Ali Ya Ali



jab bhaag nikle the saathi,

vo dhaal banke raha

nabi ke gird vo aahan

misaal banke raha

vo zakham khaake bhi deen ka

Jamaal banke raha

farishte kehte the kaisa

kamaal banke raha

zameen-e-Uhud gawaah hai

Ali ki haibat ka

Ali hai lutf-e-karam

raza-e-kudrat ka

Ali Ali Ali Ali

Ya Ali Ya Ali

Ali Ali Ali Ali

Ya Ali Ya Ali



ye Qila Khyber sangi

ye Marhab ka ghuroor

kai dino se tha lashkar main

ranj-o-fitoor

pukara sarvar-e-deen ne

kahan hai chasme-e-noor

main dunga parcham use kal 

jo waaqai ghayoor

subah hui thi to alam kiske haath main dekha

nabi ki wasf hi saare

Ali ki zaat main dekha

Ali Ali Ali Ali

Ya Ali Ya Ali

Ali Ali Ali Ali

Ya Ali Ya Ali



Ukhad fek diya dar jo baab-e-Khyber tha

bashar ka zor nahin tha 

raza-e-Al Barr tha

yehud dang the kaisa ye shaks atthar tha

Khuda ka haath tha ya fir

vo dast-e-Haider tha

jo kaam fauj na kar paayi,

ek Ali ne liya

Isi Wali ne kiya

Apke wasi ne kiya

Ali Ali Ali Ali

Ya Ali Ya Ali

Ali Ali Ali Ali

Ya Ali Ya Ali



Ali ki hubt-o-nishaani hai paak-baazi ki

sanad mili hai isi dar se sarfarazi ki

zaroorat ab nahin humko kisi bhi Qazi ki

namaz-e-ishq padhate hain beniyaazi ki

Ali nahin to ibaadat me 

kuch maza hi nahi

Ali ka bughz ho dil main to fir jaza hi nahi

Ali Ali Ali Ali

Ya Ali Ya Ali

Ali Ali Ali Ali

Ya Ali Ya Ali



Gunehgaar hoon magar aasra hai Haider ka

khayal dil main hai roz-e-jaza ke manzar ka

wahan pe khauf nahi hoga mujhko mehshar ka

pakad ke le hi chalenge vo haath naukar ka

Najaf ki khaak mile yehi meri Jannat hai

Ali se mujhko mohabbat hai aur qurbat hai

Ali Ali Ali Ali

Ya Ali Ya Ali

Ali Ali Ali Ali

Ya Ali Ya Ali



likha ri tod kalam haq na yu ada hoga

Ali ki shaan ka kaise kisi ko pata hoga

haan itna keh do ki raazi bas Khuda hoga

agar zabaan pe teri zikr-e-Murtaza hoga

Ali Ali Ali Ali

Ya Ali Ya Ali

Ali Ali Ali Ali

Ya Ali Ya Ali"





Tuesday, April 21, 2026

One of my published poems: Bards Annual Poetry 2016

 Sharing one of my poems that was published in the Bards Annual Poetry Anthology 2016 (Bards Annual 2016: The Annual Publication of The Bards Initiative by Bards Initiative | Goodreads).

The poem is as follows:



Soulful Collection of some Gregorian Chants/ Catholic Hymns

 I thought of sharing few Latin hymns/ Gregorian chants that I have listened to since a very very long time of my life, and they continue to impart peace. This is my first post where I am sharing Christian music. I am especially sharing the ones in Latin as sung by Catholic monks...Well, for the sake of privacy, suffice to say that Christ will always have a key place in my life for reasons known only to me...Amusingly enough, my birth date tends to fall on or around Easter (when Christ was resurrected) most years. There is an interesting anecdote I kept on remembering, however. The first time I ever saw a crucifix was in my grandmother's house when I was 3-4 years old where it was kept on some cupboard but displayed and always caught my eye. And my mother would also talk of Sisters/nuns in her convent school where she studied in her childhood (although she was a devout Hindu). Although I was born in one-faith (Hinduism) family, I was given the liberty to follow any faith I liked, and there were never any restrictions. After few years, when I was actually painting at a very very young age in my drawing notebook (probably 6-7 years old), I literally color painted a real life Christ crucified on the cross simply from my imagination (and that painting remains close to me in my memory, and I regret not having a copy of it or taking photo simply because there was no cameras or phone cameras in the house in those years). In all humility, I would like to call that painting as my masterpiece ever painted. Someone once asked me, if I was able to also paint the pain which was there on Christ's body and face and I was left speechless as I was not sure if I could answer that at that age of my life. Anyhow, after many years, that notebook got lost and was never to be found. Something very similar to what happened to one of the famous Christian painters (Akiane) who painted the Prince of Peace (the only real face of Christ) (Prince Of Peace | Official Akiane Gallery | Jesus Painting) but that painting was lost although it was found many many years later as it was God's will...

Anyhow, some of the peaceful Gregorian chants I would like to share (for the receptive heart (s)) are here:

Dan Gibson’s Solitudes - Jesu Dulcis Memoria | Illumination: Peaceful Gregorian Chants

Dan Gibson - Asperges Me Domine

Pange Lingua Gloriosi - Catholic Hymns, Gregorian Chant

Dan Gibson’s Solitudes - Adoro Te Devote | Illumination: Peaceful Gregorian Chants

Dan Gibson’s Solitudes - Kyrie Eleison | Illumination: Peaceful Gregorian Chants

Monks singing Gregorian Chant in a Catholic Benedictine Seminary

(this one is very peaceful chanting).


Saturday, April 18, 2026

A beautiful Sufi song from a Bollywood movie- Tu mere Rubaru ho main tere rubaru

 

Sharing a song that is from a Bollywood movie (Khuda Haafiz 2, 2022) that I had watched recently (actually the movie has two sequels, Khuda Haafiz and Khuda Haafiz 2, although I watched both, but the second sequel is too violent and traumatic unlike the first one which I like more).  The particular song captured my heart, as it's a Sufi song. 

Rubaru - Full Video | Khuda Haafiz 2 | Vidyut J, Shivaleeka O | Vishal Mishra, Asees Kaur, Manoj M


Basically, the actor in the movie (the first one: Khuda Haafiz) is shown as a Hindu man who marries a Muslim girl but unfortunately, due to a twist of fate, she lands in a foreign country (similar to Oman), where she gets involved in human trafficking and is sold into prostitution. The whole movie is based on his frantic and devoted search for his wife (who has already had her share of traumas due to the trap she landed in) facing so many challenges but ultimately manages to get her back safely.

The lyrics of the song are composed by Manoj Muntashir, who is a highly gifted poet who has composed some truly deep lyrics for many Hindi movies. The vocals of the song feature Nizami Brothers (a Sufi Qawwali group) along with other singers.

The piano music at the beginning of this song is very divine as well.

The whole lyrics are one deep poem coming from the heart, asking the Beloved to appear and not torment the lover...Specifically, the lines where the lover (seeker) wants to annihilate himself (main ghat jaun maula) as soon as the beloved joins are very deep.


the lyrics are below (the link at the end also has lyrics in English translated)

"Lobaan Ke Dhuein Sa Faila Hai Char Su

Tu Laapata Hai Phir Bhi Har or Tu Hi Tu 

Main Hoon Fakeer Tera Rakh Meri Aabroo 

Haami Yeh Bekasan Hai Itni Si Aarzoo.

Tu Mere Rubaru ho main tere Rubaru


Sarphiri Hawa Rok De Zara 

Tune Jo Banaya Woh Bigadne Na De.

Meri Haar Mein Teri Haar Hai 

Haarne Na De Mujhe Tu Haarne Na De.

Aise Jud Mujhse Main Ghat Jaaun Maula 

Tera Jo Karam Ho Main Chhat Jaaun Maula 

Main Shaam Ka Dhundhalka Tu Noor Hubahoo 

 Haami Yeh Bekasan Hai Itni Si Aarzoo...

Tu Mere Rubaru ho main tere Rubaru



Tu Hi Pehli Zid Tu Hi Harf-E-Aakhir 

Mere Dil Mein Hai Jo Kuchh Bhi Woh Tujhpe Zaahir 

Le Khol Di Yeh Baahein Teri Khatir 

 Nazdeek Is Kadar Hai Phir Kyun Hai Door Tu 

Haami Yeh Bekasan Hai Itni Si Aarzoo 

 Tu Mere Rubaru Ho Main Tere Rubaru 


Ab Aan Milo More Sajan Mann Ki Lagan Samjho 

Hai Loot Rahi Dil Ko Mere Ishq Tapan Samjho 

Nas Nas Mein Mere Tum Hi Tum, 

Na Bas Mein Yeh Mann Samjho 

Mukabbir Ho Mere Dil Ke Toh Bin Bole Sajan Samjho...

Tu Mere Rubaru Ho Main Tere Rubaru 

https://lyricsraag.com/rubaru-translation-khuda-haafiz-chapter-2/

(Note: Lobaan is an Indian resin herb used in prayer mostly by Hindus but also probably burned at other shrines. Interestingly, I always remembered the fragrance of this resin but never knew it was called lobaan until I started to burn it myself)

Friday, April 17, 2026

Soulful songs- collection of Manqabats/ Nohas

 Sharing a collection of one of the most beautiful songs of praise of the one who is the Beloved indeed. These are Manqabats and some of them are Nohas.


1.

(163) Jaanam Fida-e-Haideri | Sadiq Hussain | Original Official HD Kalam | 2018 - YouTube

(I have to say this is not a song but almost a breath of the universe. In my view this is one of the MOST BEAUTIFUL SONGS to ever exist).


2.

Amjad Baltistani | DIL BHI ALI JAAN BHI ALI | 13 Rajab Manqabat 2024 | Manqabat MolaAli | TNARecords


3.

Ali Ka Musalla (अली का मुसल्ला) | Salim Sulaiman | Salim Merchant, Imran Abidi | 21 Ramzaan 2026


4.

(163) 13 Rajab Manqabat | Ali Kay Sath Hai Zehra Ki Shadi | Mir Hasan Mir - YouTube

(this particular song is a poetry in music- one of the most most most sweet and divine songs to exist)


5.
Manam Ghulame Hazrate shahe Najaf


6.

Ali Maula - Kurbaan | Salim Sulaiman Live | Jubilee Concert Mumbai

(this live song link features traditional Farsi lyrics sung by folk singers) 

This particular song was in a Bollywood movie as well and is a highly divine song.


7.

Aye Shere Arab

(has beautiful tunes of Rabab)


8.

Maula Ameer Mera | Salim Sulaiman |@Imran Abidi| Merchant Records | Yawm E Ali 2025


----------------

The following songs are sung by a renowned Noha singer Nadeem Sarwar (Karachi, Pakistan) and his blessed sons (who have been singing these since they were a child).

9.

Janum Ali Ali | Nadeem Sarwar | 2023 / 1445


10.

Ali Shanawar| Baba Janum (Urdu/Persian) | 2018 / 1440


11.

Nadeem Sarwar | Haider E Karrar | 2018 / 1440


12.

Abbas Ka Nara | Nadeem Sarwar | 2021 | 1443


13.

Akhri Sajda | Nadeem Sarwar | 46th Album - 2025 / 1447

--------------

14.

أنا يتيم - عمار الحلواجي | Video Clip "yateem" Ammar Alhalwachi

(I had been searching for this song and found it recently- This song is so special as it features all children singing this and when its little children singing praise there cannot be anything more divine than that)..


15.

Shah-e-Mardane Ali ( Remix ) || Nusrat Fateh Ali Khan Full Remix Qawali || Atiq's Creations

(very divine song sung by Nusrat Fateh Ali Khan)


16.

Generosity of the Ahlul Bayt | Haj Mahdi Rasouli

(Farsi Noha)


Thursday, April 16, 2026

Some musings on the Sistine Chapel painting by Michelangelo

 

I wanted to share some of my insights I kept on observing in one of the famous paintings (The Hands of God and Adam) that adorns the Sistine Chapel in the Vatican and was painted by Michelangelo in the year 1512. In this post, I have focused on only the specific part of the original painting where the fingers of Adam and God are shown in the movement of touch but with a gap (see below).

The Hands of God and Adam (c. 1512) by Michelangelo

https://www.artchive.com/artwork/the-hands-of-god-and-adam-michelangelo-c-1512/

 

Before I discuss my observations, I would like to first mention the interpretations already existing for this particular gesture and gap as available online. A commonly discussed explanation (of why Michelangelo painted the fingers so close to touching but never touching and why God’s finger is pointing fully straight while Adam’s finger is bent and not fully stretched towards God) given is that of “free will”, wherein the gap is suggesting that while God is fully present for Adam with a fully outstretched finger, Adam is shown to be given a choice in whether he also wants to seek God and connect with Him in the same way or not (see illustration below).

The Creation of Adam: A Profound Artistic Message in Michelangelo’s Hands

Now, Michelangelo, for one, was a devout Christian who is known to have a deep longing and love for God (Christ), and he was an avid poet too (apart from being a genius sculptor) whose poems are replete with the fragrance of God Almighty. Anyhow, Michelangelo painted the fingers and left the gap highlighting the Christian theological concept of free will that in turn, defines the path of every human’s spiritual evolution.

 

Following are my interpretations that originate from an Islamic perspective:

A). The first is based on one of the Surahs from the holy Quran which says: "Does man think that We cannot assemble his bones? Nay, we are able to put together in perfect order the very tips of his fingers. Surah Qiyamah 75:3-4

Now, in this Surah, God is speaking about the resurrection of the soul on the day of judgment, where his fingertips will also be reconstructed. Many scholars believe this indeed hints at the uniqueness of each person coming from their fingertips. The fingertip of every human being on earth is considered unique, as even twins have unique fingerprints (already confirmed by modern science), and thus it is a mark of the individual identity and journey…If one notices the maze-like fingerprint structure (see photo below), which is unique, one can’t help but believe that indeed that’s the reason why each person’s journey on earth (and thus the tests and lessons they ought to learn in their present lifetime) is unique to them and consequently should not be compared to any other person on earth..

Quran Miracle: Identity In Fingertips | The Last Dialogue

 So, this confirms that God indeed has a personal relationship with every human being, which intriguingly also resonates with the biblical idea of Jesus desiring a personal relationship with every human.

 B). Another insight I felt does not directly comes from Quran but from another Islamic book (Sahih al-Bukhari) which says about God speaking to Adam (his servant/ creation): if he comes one span nearer to Me, I go one cubit nearer to him; and if he comes one cubit nearer to Me, I go a distance of two outstretched arms nearer to him; and if he comes to Me walking, I go to him running.'

Reference: Sahih al-Bukhari 7405; In-book reference: Book 97, Hadith 34

Sahih al-Bukhari 7405 - Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed) - كتاب التوحيد - Sunnah.com - Sayings and Teachings of Prophet Muhammad (صلى الله عليه و سلم)

So basically, what God is saying is that if his servant walks to him, God runs to him, which simply means that if a little step is taken, God will take a bigger step to reach his creation (simply because he is the Ar-Rahman and all merciful). And so, it somehow connects with the painting gesture.


C) Moreover, the finger of Adam is literally bent (as if it is in Sajdah/ prayer) in front of the finger of God, which also reiterates that just like all of the creation is in constant worship (ibaadat) of God, so is Adam.


What is the conclusion?

Interestingly, what a Christian artist (here Michelangelo) discovered or showed seemed to be already known 1400 years ago. Not surprisingly, most of the things in the holy Quran spoken by God 1400 years ago are proven by science already.

Lovely Farsi Songs-3

 Sharing some more beautiful Persian songs in my collection:



1.

Neredesin - Farsça (کجایی عشقِ من) | Anatolian Placebo

(This particular song has the divine melody of the Persian song khodahafez (that I have shared in my earlier post of songs-2)



2.

Soltane Ghalbam (feat. Armina)

(The song and its piano melody and lyrics of this song is very divine). The Farsi transliteration and English translation are below:

Aref - سلطان قلب‌ها (Soltane Ghalbha) (Transliteration)


3.

Emo Band - Harja Ke Bashi I Official Video ( امو بند - هرجا که باشی )

(The specific music melody at the beginning and at 1:14 in the song (by some string instrument but not sure which one) is hauntingly beautiful, impossible to forget it)


4.

Thievery Corporation - Omid (Hope)

(This song I have literally heard after 16 years, as I remembered sending it to a Persian acquaintance (from Mashhad, Iran) once who originally introduced me to some Persian poets and songs seeing my interest :))

This song is special as it reflects the situation of humanity and the human in today's world. The lyrics (and English meaning) I found from YouTube comments sections and thus am using them here:


Farsi Transliteration:

"Rooz be rooz a'damha, (x4)

Az ham dige sir mishan,

Az ham dige ghar mikonan,

Rooz be rooz a'damha,(x2)


Man az ha'meh joda shodam,

Az in donya bizaar shodam,


A'rezoie Solh dashtam,

Che ghadr sadeh del boodam,(x2)


A'rezoie Solh dashtam,

Che ghadr sadeh del boodam, (x2)


Rooz be rooz a'damha(x4),

Az ham dige sir mishan,

Az ham dige ghar mikonan,

Rooz be rooz a'damha, (x2)


Bia Omid kari bokon,

Chareye dard ha ro kon,


Nazar ke zendegi, Saree o tond tamoom beshe, (x2)

Bedoon eshgh o shaadi, (x2)


Rooz be rooz a'damha, (x4)

Az ham dige sir mishan,

Az ham dige ghar mikonan,

Rooz be rooz a'damha, (x2)"


English Translation:


Day by Day, people get sick of one another

Day by day, people chase each other away

I chose solitude

For I lost faith in my world

I had dreams of peace

How simple hearted was i

Day by day, people get sick of one another

Day by day, people chase each other away

Omid do what is in your power

To save us from all this pain

Forbid our lives to go by

So fast and abruptly

Without true love and happiness

Day by Day, people get sick of one another

Day by day, people chase each other away

Wednesday, April 15, 2026

One of my Hindi poems (unpublished)- theme of nostalgia

 Sharing one of Hindi poems I wrote very long ago (probably 15 years ago) that is also deeply personal to me as it was written for my maternal grandmother, where I was reminiscent of her state and some of my early (and the only happy) memories of my childhood spent at her house in India.  Now, when I look back, I wonder often how winds of change do not leave anything intact. That particular house to me felt like a palace to me (as it had a big water fountain, two huge gardens, and multiple rooms) but one of the most fascinating things was that there was a small temple of Lord Shiva built in one chamber with the next chamber literally having a very deep water well.  And I would often think how the God (Shiva) who was offered water droplets (on the Shivling), yet the whole water source (a big fully functional well) was literally dug next to him, and I would think about the duality of life. (Anyhow, I never had the courage to look into that well as I had a phobia of falling down from heights). I managed to find a photograph that evokes nostalgia. 


This was one of the last photos (dating back to probably 18 years ago) that was taken at my grandmother's house in India. This particular photo is NOT edited or filtered, but for some supernatural reason I do not know why around this particular tree (which was the guava tree in her house around which I had many photos when I was 1 or 2 years old obviously taken by my maternal aunts) there was so much green haze like a green aura, almost like divine noor...(Also, it was very hot summer afternoon so my hair was matted out). I think one of the two biological sisters of the born family (estranged as of now) took this photo and I think the green aura supernaturally captured by a regular camera probably reflected the heart chakra love (denoted by green color) matching with my green outfit. 

So, here is my poem in Hindi script:

बूढ़े पर


वो मेरी बूढ़ी सी नानी,अब 

शायद और भी बूढ़ी  हो चुकी होगी,

समय का पहिया चलता रहता है,

यादें सिमटी हुई जो थी,

एक पुराने खिलौने की तरह

उन्हें उठा के रखा था बरसो पहले,

आज फुरसत है तो उन्हें  खोला है,


याद आता है मुझे तेरा वो चौखट पे 

खड़े होके ताकना इंतज़ार में,

आँखों में मोतियाबिंद है,

बड़ी सी ऐनक भी है,

लाठी पटकती हुई धीरे धीरे

वापस चली जाती है 

उस बिस्तर पे जो अब उसका

घर है,जैसे कि वो पंछी जिसके पर बूढ़े

 हो गए हो तो उसे पिंजरे में 

क़ैद रहने का एहसास होता नहीं है, 

वैसे ही वो बूढ़ी नानी मेरी,

उस पिंजरे में रहती है

बुढ़ापे के पिंजरे में, 

अकेले घर के पिंजरे में, 

जहाँ नन्हे चेहरों की किलकारियां

नहीं गूंजती हैं अब, 

जहाँ अब कोई राजा और रानियों 

की कहानियां सुनने वाला नहीं है, 


मैं अक्सर याद करती हूँ,

पर अब मैं भी तो एक अजब सी 

क़ैद  मैं हूँ, दूर हूँ, परदेस,

वो बचपन की मखमली यादें

नरम पैरों सी यादें,

कहीं नहीं हैं,

बस एहसास है उन पलों का,

जो एक मखमली खिलौने की

तरह मैं सोच लेती हूँ,

कभी कभी ...

- शिल्पी 





Few of my unpublished english poems inspired from Biochemistry

 

Sharing a few of my unpublished English poems (that I must have penned more than 12 years ago) that are inspired by the field of science (biochemistry in particular). As a matter of fact, I have written quite a bunch of them that have been inspired by science/ biology/chemistry and earlier I thought that I could self-publish them as a poetry chapbook, but that is uncertain, in any case, I have decided to post a few of them here. 

Those belonging to the background of biochemistry/ cell biology might understand the comparisons I made in some of them :)


Here they are:

1.

Cell Death

 

Each moment,

every second of the time,

the cells in this body are

degrading,

aging,

dying,

you see

each cell is a partner

in the conspiracy, of that of

ultimately,

liberating the soul.

-Shilpi

 

 

 

 2.


The Coculture

 

Me and you

are two cells,

 

longing to be together.

 

A grand plan

of the universe.

 

We crave for

Coculture-

like the two cell types

long to meet, and

establish

cell junctions,

communications,

love intentions.

 

We too, are waiting,

to be brought together.

-Shilpi

 

 

 

3.

My Extracellular Matrix

 

you are my extracellular matrix

which adheres and supports me

and carries me through

and my cell body

moves along

courageously

sends forth

 my projections

to fly

and the nucleus of my soul

keeps me centered.

-Shilpi